Beispiele für die Verwendung von "она не позвонила" im Russischen

<>
Почему она не позвонила? Niye aramamış ki beni?
И она не позвонила, когда он уехал с приёма? Geceden bir anda kayboldu ve kız onu hiç aramadı mı?
Вчера ты не позвонила, и я начал беспокоиться. Senin için endişelendim. Dün geceden sonra senden haber alamadım.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Простите, что не позвонила заранее. Daha önce arayamadığım için özür dilerim.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Тогда почему мадам Мидлтон сама не позвонила в полицию? Neden Madam Middleton o telefonu kullanıp polise telefon açmadı?
она не носила красное платье. Onun kırmızı bir elbisesi yoktu.
Подруга из поисковой команды тоже не позвонила. Araştırma ekibindeki sözüm ona dostum da aramadı.
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
Не страшно, что она не слышит. Bence duyamıyor olmasında yanlış bir şey yok.
Она не любит хвастаться. Evet çünkü böbürlenmeyi sevmiyor.
Она не собирается ограничивать доступ к своему бюсту. Jill ise kırpıldığımı ve bebek sahibi olamayacağımı biliyor.
Хотел замолвить слово, она не позволила. Onu üstlerine övmek istedim. Ama izin vermedi.
Она не хочет с вами разговаривать. İçeri girme, seninle konuşmak istemiyor.
Нет, она не слишком разговорчивая. Hayır, fazla bir şey söylemedi.
Если Сперри среди них, на дискредитации она не остановится. Eğer Sperry de çalışıyorsa, tek planı onu itibarsızlaştırmak değildir.
Она не такая большая, как у Каннинга, но мы видим в этом преимущества. Canning kadar büyük değil ancak bunu bir artı olarak görüyoruz. - Seyahat eder misiniz?
С таким талантом и другими качествами она не... Bu yeteneği ve kişiliği nedeniyle yapacağı şey şu:
Она не настолько тупая, чтобы заключить такую сделку. Bu alım satımı yapacak kadar aptal olmasına imkan yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.