Beispiele für die Verwendung von "они начинают" im Russischen

<>
Но они начинают новый танец. Başka bir dansa başlamak üzereler.
Они начинают очищать этот бугорок и обнаруживают ещё один купол. Yaprak ve toprağı kaldırmaya başlarlar ve ikinci bir kubbe görürler.
Они начинают выгонять людей. İnsanları buradan çıkarmaya başladılar.
Тут достаточно этих цепляющихся за забор, и они начинают толпиться. Şu çit-sülükleri belli sayıda toplandı mı, sürü hâline dönüşüyorlar zaten.
Думаю, они начинают с верхушки класса и идут вниз. Sanırım sınıfın en iyileri ile başlıyorlar ve sonra aşağılara iniyorlar.
Они начинают так рано? Küçük yaşta mı başlıyorlar?
Порой он так сильно раздирает пальцами пол, что они начинают кровоточить. Bazen yerleri o kadar sert tırnaklıyor ki, parmakları kan içinde kalıyor.
Они начинают объявляться, капитан. Hepsi aramaya başladılar, Kaptan.
Прорвавшись, они начинают есть. İçeri sızdıkları an beslenmeye başlıyorlar.
Они начинают меня раздражать. Artık beni sinirlendirmeye başlıyorlar.
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое. Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
И многие из них начинают принимать наркотики... Bilirsin, bir çoğu uyuşturucu kullanmaya başlar.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Они очень напрягаются, начинают... Gerçekten strese sokuyorlar ve başlıyor...
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
И когда люди начинают пользоваться бензопилой, это знак. Millet motorlu testere kullanmaya başladı mı, bir işarettir.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.