Beispiele für die Verwendung von "они ожидают" im Russischen

<>
Экипаж будет состоять из трех добровольцев. Они ожидают жеста доброй воли. Mürettebat üç gönüllüden oluşacak ve tek istedikleri bir iyi niyet göstergesi.
Они ожидают нас, скажи что пойдешь. Herkes cevap bekliyor, lütfen geleceğini söyle.
Они ожидают только двоих. Bir kişiyi daha sıkıştırabilirler.
Они ожидают увидеть на сцене команду. O sahnede bir takım olmamızı bekliyorlar.
Они ожидают конца бесконечной войны. Hiç bitmeyecek savaşın bitmesini bekliyorlar.
И они ожидают дальнейших инструкций. Daha fazla talimat için bekliyorlar.
Прости, Картрайт, но они ожидают увидеть девчонку. Üzgünüm, Cartwright, ama bir piliç bulmayı bekliyorlar.
Они загружены и ожидают лишь вашего приказа. Gitmeye hazırlar, efendim. Sizin onayınızı bekliyorlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
В министерстве ожидают роста цен на водные купоны. Bakanlık yetkilileri, su karnesi fiyatlarında artış bekliyor.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Слава, научные гранты и богатство ожидают тебя. Şöhret, bilim yardımları servet hepsi seni bekliyor.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Толпы людей снаружи всё ещё ожидают появления невесты. Dışarıda büyük bir kalabalık hala gelinin gelmesini bekliyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Люди ожидают от меня идеала. İnsanlar benden kusursuz olmamı bekliyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Министр, вас ожидают для пресс-конференции. Bakanım, sizi basın konferansına bekliyorlar.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Люди многого от него ожидают. İnsanlar ondan çok şey bekliyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.