Beispiele für die Verwendung von "они перешли" im Russischen

<>
Но ведь они перешли через Великие Горы. Bu imkansız. Onlar dağların ardından gelmedi mi?
Они перешли частично замерзшую реку Делавэр. Kısmen donmuş Delaware nehrini geçtiler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
А как мы перешли к другой женщине? Neyi? -Diğer kadına nasıl geldik biz?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Скажем так, наши отношения перешли на новый уровень. Sadece Barbara ve ben bir sonraki aşamaya geçtik diyelim.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Недавно мы перешли из государственных рук в частные, что немного обнадеживает. Son günlerde devletten özele geçtik ki bunun anlamı da epeyce rahatlamatladık yani.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Это был план А. Мы перешли к плану Б. O Plan A idi. Şimdi Plan B'ye geçtik.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Перешли его мне, МакГи. Bana onu gönder, McGee.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Вы уже перешли эту черту сегодня. Bugün o çizgiyi bir kez aştın.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Но вы перешли грань, стайке мстителей не место в небоскрёбе. Ama burada haddinizi aştınız, Kule'de bir haydutlar çetesine tahammül edemeyiz.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Вы перешли черту. Гектор. Çizgiyi aştın, Hector.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Просто перешли мне емейл. Sadece maili tekrardan gönder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.