Beispiele für die Verwendung von "они поняли" im Russischen

<>
Они поняли кто ты, и принесли сюда. Senin kim olduğunu fark edip seni buraya getirdiler.
Они поняли, что это ловушка, будто наркотик. Ama bunun da uyuşturucu gibi bir tuzak olduğunu anladılar.
Да, они поняли. Evet, sanırım anladılar.
Когда они поняли, что происходит, все уже закончилось. Onlar ne oldugunu anlayana kadar, çoktan her sey oldu.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
По-моему, вы меня не поняли. Gördün mü, beni anladığınızı sanmıyorum.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Мы поняли друг друга? Birbirimizi iyi anladık mı?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Ну это уже все поняли. Evet, onu hepimiz anladık.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мы поняли что нам нужен план. Bir plana ihtiyacımız olduğunu fark ettik.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Хорошие вещи, Вы поняли меня? İyi şeyler olacak, anlıyor musun?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Сейчас я прочту вам кое-что, чтобы вы меня поняли. Bir şey okumak istiyorum, böylece ne demek istediğimi anlarsınız.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Я лишь хочу, чтобы меня поняли. İstediğim birinin beni anlayabilmesi, ama anlamıyorlar.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Ладно, мы все поняли неправильно. Pekala, Her şeyi yanlış anladık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.