Beispiele für die Verwendung von "они попросили" im Russischen

<>
Они попросили меня помочь найти его я согласился. Onu yakalamaya yardım etmemi istediler. Ben de ediyorum.
Они попросили найти список, не так ли? Senden bir liste bulmanı istediler, değil mi?
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя. Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler.
Они попросили нашего содействия. Bizden yardım talep ettiler.
Они попросили иностранное агентство оценить меня. Yabancı bir teşkilattan beni değerlendirmesini istemişler.
Они попросили у родителей еды, чтобы взять с собой. Dağa çıkarken, yanlarına almak için, ailelerinden yiyecek istediler.
Они попросили учебники, бумажки, фото, записки. Okul kitaplarını, yazılarını, fotoğraflarını, eşyalarını istediler.
Может быть. Они попросили нас провести опознание с Уэнделлом. Olabilir, ama Wendell'in onu teşhis etmesini sağlamamızı istiyorlar.
Они попросили подождать, вернулись через несколько минут и сказали "хорошо". Dahice. Birkaç dakika beklememi söylediler. Sonra da "evet" cevabıyla geri döndüler.
Они попросили тебя вернуться? Geri dönmeni mi istediler?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Меня попросили проверить номер машины. Bir plakayı takip etmem istendi.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Меня попросили сказать несколько слов. Birkaç şey söylemem rica edildi.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Ну, раз Вы так вежливо попросили. Pekala, madem o kadar nazikçe istediniz.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Меня попросили не трогать улики. Hiç bir kanıta dokunmamam istendi.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Спасибо, что вежливо попросили. Nazikçe davet için sağ ol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.