Beispiele für die Verwendung von "istediniz" im Türkischen

<>
Beni mi görmek istediniz, Lord Benton? Вы хотели видеть меня, лорд Бентон?
Baksanıza, siz neden doktor olmak istediniz? Эй, почему вы хотели стать врачами?
Ah öyle mi? Öyleyse neden şirketimden beni buraya göndermelerini istediniz? Тогда почему вы попросили мою компанию, чтобы меня прислали сюда?
Siz sadece binayı aramak için izin istediniz. Вы просили разрешение только на обыск здания.
Peder Beocca! Beni mi görmek istediniz? Отец Беокка, ты хотел меня видеть?
Ve sonra yine para istediniz. И потом опять хотите денег.
Bayan Grant, beni mi görmek istediniz? Мисс Грант, вы хотели меня видеть?
Söyleyin bakalım, neden benimle acilen görüşmek istediniz? Зачем вы так срочно хотели поговорить со мной?
Beni ne için görmek istediniz, Bay Leland? Зачем вы хотели меня видеть, мистер Лиланд?
Linderman ile dünyayı kurtarmak adına New York'u havaya uçurmak istediniz. Вы с Линдерманом хотели взорвать Нью-Йорк, чтобы спасти мир.
Beni mi görmek istediniz, Bayan Grant? Вы хотели меня видеть, мисс Грант?
Peki her zaman Warren, Ohio'nun dondurma kraliçesi mi olmak istediniz, Bayan Amberson? Так, мисс Эмберсон, вы всегда хотели быть мисс Мороженное Уорена, Огайо?
Beni mi görmek istediniz, bay Steele? Вы хотели видеть меня, мистер Стил?
Bay Davidson, beni mi görmek istediniz? Мистер Дэвидсон, вы хотели меня видеть?
Bana bir şey mi göstermek istediniz Dr. Edison? Вы хотели мне что-то показать, доктор Эдисон?
Beni görmek mi istediniz, Profesör Geller? Вы хотели меня видеть, профессор Геллер?
Ben Doktor Morgan beni mi görmek istediniz? Я доктор Морган. Вы хотели меня видеть?
Beni mi görmek istediniz, Müdür Sylvester? Вы хотели меня видеть, директор Сильвестр?
Dedektif Van Pelt, beni mi görmek istediniz? Агент Ван Пелт, вы хотели меня видеть?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.