Exemples d'utilisation de "они принесут" en russe

<>
Они принесут конец страданиям и преследованиям. Acı çekme ve zulme son verecekler.
Пожалуйста, пусть они принесут мне спутниковый телефон и оружие. Tamam, güzel. Lütfen bana uydu telefonu ve silah getirsinler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Пусть принесут нам что-нибудь поесть. Bize yiyecek bir şeyler getirsinler.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Сейчас принесут ещё выпивку. Bir tur daha yolda.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вам принесут детскую кроватку, мэм. Bebeğiniz için çocuk karyolası getirecekler madam.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Ты велел уйти через полчаса, но сейчас мне принесут документы на подпись. Bana dakika sonra işten çıkmamı söylemiştin. Ama yöneticiler bir şeyler imzalamam için geliyorlar.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Чай принесут или нет?.. Çay geliyor mu gelmiyor mu?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Твои записи скоро принесут. Kasetler yakında elinde olur.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Звони остальным и пусть принесут материалы. Diğerlerine haber ver de malzemeleri getirsinler.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Взаперти в своей комнате, напуганные, ждем когда принесут желтые тюльпаны. Odama sıkıştım, korkuyorum, sarı laleler ne zaman gelecek diye bekliyorum...
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Разве не принесут они еще больше крови? Daha çok kandan başka ne anlama gelir?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !