Beispiele für die Verwendung von "они пытаются" im Russischen

<>
Фактически, они пытаются подставить меня. Aslında beni çerçeve içine almaya çalışıyorlar.
Они пытаются собрать определённую сумму. Belirli bir miktar toplamaya çalışıyorlar.
Они пытаются мне что-то сказать. Bana bir şey anlatmaya çalışıyorlar.
Они пытаются обернуть образность моей речи против меня. Artistik kelimelerimi bana karşı kullanmak istiyorlar. Merak etme.
От кого они пытаются огородиться? Kim kaçmasın diye uğraşıyorlar ki?
Какую бесполезную зацепку они пытаются использовать. Acaba hangi yararsız ipuçlarını takip ediyorlar.
Хотя их клювы разъединены, они пытаются клевать друг друга. Gagaları kesilmiş olsa bile, yine de birbirlerini gagalamaya yelteniyorlar.
Или уничтожить их, как они пытаются убить и нас. yada onları yok etmeye çalıştı, bizi yoketmeyi denediği gibi.
Поэтому они пытаются разлучить нас. Bu yüzden bizi ayırmaya çalışıyorlar.
Мне это только кажется или они пытаются нас убить? Bu gerçekten ben miyim yoksa bizi öldürmeye mi çalışıyorlar?
Они пытаются усыновить ребенка. Bebek sahibi olmak istiyorlar.
Они пытаются получить с него частичный отпечаток. Üzerinden kısmi bir parmak izi almaya çalışıyorlar.
Они пытаются найти противоядие. Bir panzehir bulmaya çalışıyorlar.
Они пытаются стать настоящей взрослой парой. Gerçek bir yetişkin çift olmaya çabalıyorlar.
Они пытаются давить на меня! Beni devre dışı bırakmaya çalışıyorlar!
Они пытаются разбудить какого-то демона. Bir çeşit şeytanı uyandırmaya çalışıyorlar.
А сейчас они пытаются навредить нашему великому народному хозяйству и телекоммуникационной системе. Tıpkı bir zamanların en büyüğü olan ekonomimizi ve telefon sistemimizi bozdukları gibi.
Они пытаются выбить дверь. Arka kapıyı kırmaya çalışıyorlar.
Лилли, Лилли, они пытаются убить меня! Lily, Lily, bana zarar vermeye çalışıyorlar!
Так они пытаются взять город целым. Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.