Beispiele für die Verwendung von "istiyorlar" im Türkischen

<>
Ya da çılgınca bir geceden sonra işe birazcık geç gelmek istiyorlar. Может, хотят придти позже, потому что всю ночь кутили.
Sadece seninle daha fazla zaman geçirmek istiyorlar. Они хотят больше времени проводить с тобой.
Ve bunu gerçekleştirmek için simya makinenesini mi kullanmak istiyorlar? И им нужна алхимическая машина, чтобы сделать это?
PK, insanlar hergün yeni şeyler istiyorlar. Пьян, людям всегда нужно что-то новенькое.
Jill'le Sophia ille çikolatalı bir şey olsun istiyorlar. Джил и София всегда просят заказать что-нибудь шоколадное.
İffetsizler, gürültü yapıyorlar ve bedava oral seks istiyorlar. Они шумные, невоспитанные. И требуют бесплатного орального секса.
Sanki Ed Hardy Çin yemeğini üstüne kusmuş gibi. Bir de insanlardan giymeleri için para istiyorlar. Как будто Эд Харди блеванул Китайской едой и хочет, чтобы люди платили за это.
Onlar senin ailen ve sana yardım etmek istiyorlar. Они твоя семья и они хотят помочь тебе.
Rolex'i ve serçe parmağındaki yüzüğü de istiyorlar. Они хотят Ролекс и твой перстень тоже!
Wayne ve Travis olayı mahkemeye taşımak istiyorlar. Уэйн и Тревис хотят пойти в суд.
Eğer onu satarlarsa, ki zaten onu yapmak istiyorlar, hepimiz birden batarız. Если её сольют, а они хотят это сделать, нам всем конец.
Beni Irak 'göndermek istiyorlar, Lupita. Меня хотят отправить в Ирак, Люпита.
Beni asmak istiyorlar, o koca kara kargalar. Они хотят меня повесить, большие черные вороны.
Buradaki bütün insanlar düşünme şeklini değiştirmek istiyorlar. Все эти люди хотят изменить способ мышления.
Dün sen ve Jay ile olan toplantıdan sonra, bizimle çalışmak istiyorlar. После вчерашней встречи с тобой и Джеем, они хотят продолжить сотрудничество.
Görüşüne göre benim kadar seni de asılırken seyretmek istiyorlar. Кажется тебя тоже хотят вздёрнуть, как и меня.
İki genç kız ve aydınlatılamamış bir cinayet hakkında film yapmak istiyorlar. - Biliyorum. Они хотят сделать фильм про двух подростков и убийство, которое не могут раскрыть.
Bir şey olduğu yok. Caroline, bir şey olduğu yok, değil. Bu insanlar ayrılmak istiyorlar. Каролин это не ничего те люди хотят уйти ты не можешь удерживать их здесь слушайте парни...
Seni çıkartıp kurtarmak istiyorlar ama ıslak kâğıdı yırtmak gibi oluyor. Тебя хотят поднять, но это как рвать мокрую бумагу.
Seni daha güvenli bir bloğa nakletmek istiyorlar. Тебя хотят перевести в более безопасный блок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.