Beispiele für die Verwendung von "они сами" im Russischen

<>
Но они сами выбрали себе такую судьбу. Ama onlar böyle bir yaşamı tercih etti.
Они сами напросились, верно? Kendileri kaşındı, değil mi?
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Да, они сами смогли украсть Стрелу. Evet, kendilerine bir Dart çalmayı başarmışlar.
Что, думаешь, они сами себя изобрели? Ne, kendi kendilerine mi icat oldular sanıyorsun?
Они сами решили стать анти-интеллектуальной партией. Anti-entelektuel bir parti olmayi onlar secti.
Но сейчас они сами нуждаются в защите. Şimdiyse, asıl korunmaya ihtiyacı olanlar onlar.
Они сами друг друга едва знают. Onlar da birbirlerini çok az tanıyorlar.
Нет, они сами собираются сюда приехать. Yok. Aslında gelip beni burda ziyaret edecekler.
Они сами себя хоронят. Büyük olasılıkla kendi gömmüştü.
Рано или поздно они сами начинают лечить себя. Er ya da geç kendilerini tedavi etmeye kalkarlar.
Той ночью они сами спровоцировали аварию. O gece kazaya onlar neden oldu.
Уверен, они сами это узнают. Eminim, kendi kendilerine fark edeceklerdir.
Они сами все расскажут. Sana her şeyi anlatırlar.
Они сами это сделали. Bunu kendileri inşa etmiş.
И мне повезло, они сами их продают! Ve şansıma, orada bir tane satılık vardı!
Там уж они сами сговорятся. Kız onu halleder, eminim.
Они сами, их матери, дети и внуки станут неприкасаемыми. Anneleri, çocukları, onların çocukları. Hepsi, paryalar, haydutlar!
Они сами всё устроят. Ve onlar herşeyi ayarlar.
А может они сами двигаются. Belki de kendiliğinden hareket ediyorlardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.