Beispiele für die Verwendung von "опасно" im Russischen

<>
Нет, нельзя возвращать Чака в дело - это опасно. Hayır, Chuck'ı tekrar saha görevine yollayamazsınız. Bu çok tehlikeli.
Им стоит знать, почему нарушение правил опасно. Kurallara uymamanın neden tehlikeli olduğunun da bilinmesi gerekiyor.
Оставлять его слишком опасно. Üzerine kalması çok tehlikeli.
Но не обсуждение этого варианта с вашим клиентом опасно близко соседствует с неэффективной юридической консультацией. Ama müvekkilinizle bu seçeneği tartışmadığınız gerçeği tehlikeli bir derecede etkisiz yardımcı hukuk danışmanı konumuna yakınlaştırıyor.
Тупое лезвие также опасно. Kör bıçaklar da tehlikelidir.
если в детях не проснется нормальное чувство скорби, давить на них опасно. Çocukların normal üzüntülerinin kökenine inilmez ve rahatlama olmazsa, çok tehlikeli adımlar atıyorsun.
Просто ему слишком опасно быть там одному. Burada tek başına bırakmamız çok tehlikeli olur.
В первые два раза я слишком опасно водила. İlk iki denememde, sürüş için tehlike oluşturuyordum.
Мне везде опасно находиться. Bana her yer tehlikeli.
Это опасно, Офелия. Bu tehlikeli, Ophelia.
Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно? Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız?
О, это опасно, такому маленькому мальчику носить с собой столько денег. Oh, senin için bu kadar para taşımak çok tehlikeli, küçük çocuk.
Ты понимаешь насколько это опасно здесь? Atmak ne kadar zararlı biliyor musun?
Она показывает, что даже при таких прекрасных, смелых размышлениях некоторые вопросы опасно задавать. Bu muhteşem, cesur ve öncü toplumda bile bazı soruları sormanın çok tehlikeli olduğunu gösterdi.
Ночью в лесу опасно. Orman, gece tehlikelidir.
но идти с ним одним против такой охраны слишком опасно. Geass'a rağmen, bu kadar güvenliğin içinden geçmek çok tehlikeli.
Теперь это слишком опасно. Artık bu çok riskli.
Слышишь! Это опасно! Hayır, çok tehlikeli!
Уходите, здесь опасно. Boşaltın burayı! Tehlikeli!
Знаешь, как опасно стало сбывать твои фальшивки? Şu an sahte paralarını piyasaya sürmek çok tehlikeli.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.