Beispiele für die Verwendung von "tehlikeli olduğunu" im Türkischen

<>
Bu deneyin ne kadar tehlikeli olduğunu sen söylüyordun. Вы же говорили, что эксперимент очень опасен.
İnsanlar bu küplerin tehlikeli olduğunu bilmeli. Люди должны знать - кубики опасны.
Bu adamın ne kadar tehlikeli olduğunu anlamıyorsun. Ты не понимаешь насколько опасен этот парень.
Bunun tehlikeli olduğunu biliyordun değil mi? Hayır! Разве ты не знаешь, что это опасно?
Ne kadar tehlikeli olduğunu söyleyemiyoruz, daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. Сказать, насколько это опасно, нельзя. Нам нужно больше информации.
Dante sırrın tehlikeli olduğunu söylemişti, Paha biçilemez olduğunu değil. Данте писал, что секреты опасные, а не ценные.
Clark'ın nasıl olduğunu bilirsin. Bu işin çok tehlikeli olduğunu düşünüp vazgeçmem için beni iknâ etmeye çalışacaktır. Ну ты же его знаешь, начнет говорить, что это опасно, попытается меня отговорить.
Bu muhteşem, cesur ve öncü toplumda bile bazı soruları sormanın çok tehlikeli olduğunu gösterdi. Она показывает, что даже при таких прекрасных, смелых размышлениях некоторые вопросы опасно задавать.
Ameliyatın çok tehlikeli olduğunu biliyorum, ama... Я знаю, операция опасна, но...
Dr. Kimble'ın silahlı ve tehlikeli olduğunu mu düşünüyorsunuz? Вы верите, что Кимбл вооружен и опасен?
O kaltağın tehlikeli olduğunu nasıl anladın? Şansa sanırım. Как ты узнал, что эта чокнутая сучка опасна?
Anıların tehlikeli olduğunu düşünüyorlar. Они считают воспоминания опасными.
Bunu düşünmenin ne kadar tehlikeli olduğunu biliyorum. Я знаю, насколько опасно думать иначе.
Alec Escher'ın ne kadar tehlikeli olduğunu bilmiyor. Алек не знает, насколько Эшер опасен.
Büyünün ne kadar tehlikeli olduğunu biliyorsun. Ты знаешь, насколько опасна магия.
Bu adamların silahlı ve tehlikeli olduğunu aklınızdan çıkarmayın. Проявляйте бдительность, эти люди вооружены и опасны.
Tookie tehlikeli biri olduğunu falan sanıyor. Туки думает, что он опасен.
Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti. Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование.
Kulağa tehlikeli geliyor Mosco. Звучит опасно, Моско.
Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz? Каково это, сказать "нет" и не быть убитым?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.