Beispiele für die Verwendung von "операцией" im Russischen

<>
Все происходящее в МП назвали операцией "Да взлетит же дракон". Tüm bu süreç için MP şirketi göreve bir isim verdi. Ejderha'yı Uçur!
Это может быть неофициальной операцией разведки. Kayıt dışı bir istihbarat operasyonu olabilir.
Это будет тайной операцией. Gizli bir operasyon olacak.
Товарищ Джонас руководит операцией. Yoldaş Jonas komutan durumunda.
Но с этой операцией, его жизненные показатели улучшатся. Ama bu ameliyat sayesinde, yaşam kalitesi anında yükselecek.
Ублюдки называли это операцией "Чистые ручки". Piçler buna "Temiz El Operasyonu" diyor.
Мы не хотим рисковать операцией Мартой, не меньше вашего. Sizin gibi, biz de Martha operasyonunu tehlikeye atmak istemiyoruz.
Нельзя с операцией подождать денек? Ameliyat bir gün bekleyemez mi?
Доктор Мирани, поздравляю с первой операцией в статусе ведущего врача. Dr. Mirani, tek başına yaptığın ilk ortopedi ameliyatı için tebrikler.
С операцией, физиотерапией, и пневмонией, и изнасилованием? Ameliyattı, fiziksel tedaviydi, zatürreydi, cinsel tacizdi falan.
Я буду руководить этой операцией. Bu operasyonu ekibi ben yöneteceğim.
Моника отлично справилась с операцией. Monica'nın ameliyatı çok başarılı geçmiş.
Ты когда-нибудь руководил операцией по изъятию? Hiç böylesi bir operasyonda çalıştın mı?
Что всего хуже для Вас, люди стоящие за этой операцией, все в тюрьме. Bu operasyonun arkasındaki kimselerin hapiste olması da sizin için işleri daha da kötü hale soktu.
Я управляю этой операцией. Bu operasyonu ben yönetiyorum.
Доктор Харрис попросил меня придти и пообщаться с вами перед операцией. Dr Harris gelip almamı istedi Ameliyattan önce sizinle hızlı bir sohbet.
Почему они так тянут с операцией? Neden ameliyat için bu kadar bekliyorlar?
Я думал, что с операцией Джорди здесь появится кто-то как я. Jordi ameliyat olunca, benim gibi başka bir insan daha olacağını düşünmüştüm.
Генуя была реальной операцией. Ceneviz gerçek bir operasyondu.
Я один управлял всей секретной операцией. Bütün gizli operasyonu yürüten benim burada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.