Beispiele für die Verwendung von "operasyon" im Türkischen

<>
Ve ayrıca, berbat bir operasyon ismi. А еще, дерьмовое название для операции.
O halde "operasyon" de, sıradan insanlar gibi. Тогда и говори "операция", как нормальный человек.
Konuya ilgili bilgilendirmeyi, İçişleri Özel Operasyon Bölümü'nden Teğmen Lao yapacak. Я передам этот инструктаж лейтенанту Лао из отдела специальных операций ОВР.
Ama bu, yetki sınırlarının dışında neden gizli bir operasyon yürüttüğünü açıklamıyor. Не объясняет того, почему вы проводили неофициальную операцию вне своей юрисдикции.
Bu alan son altı ay içinde bir operasyon tiyatrosu mu oldu? Эта область была театром военных действий в течение последних шести месяцев?
Pekala, Operasyon bölümünde iki yangın söndürücü var. Ладно, в оперативном отделе есть два огнетушителя.
Romanya aslında Rumen Direniş Hareketi'nden sonra Ağustos 1944'te teslim oldu, ancak bu operasyon hiçbir zaman gerçekleştirilmedi. Румыния фактически капитулировала в августе 1944 года после переворота, но эта операция так и не была реализована.
Richard, bu arada da ben tükenmiş olacağım, ve operasyon diye bir şey kalmayacak. Ричард, к тому моменту, как я закончу, уже не будет никакой операции.
Harry Duncan ile olan ikinci operasyon oldukça hassastı. Вторая операция с Гарри Дунканом была чертовски деликатной.
Neredeyse genellikle %80 karmaşık (riskli) operasyon AIC kullanılarak gerçekleştirilmiştir. Почти 80%, обычно сложных, операций проводится с помощью АИК.
Charlie Takımı, Amerikalı dostlarımız ile birlikte gizli operasyon için hazırlıklara başladılar. "Команда Чарли развернула секретную операцию совместно с нашими американскими друзьями".
Şehrin diğer yakasında operasyon merkezi olarak kullandığımız bir başka otel odası var. У нас есть другой отель в городе, как база для операции.
Kod adı Ihlamur Ağacı olan eski bir operasyon var. Существует старая операция с кодовым названием "Липа".
Dr. Torres'in bu çeşit bir eklem ile daha önce hiç operasyon yapmadığı doğru mu? Правда, что доктор Торрес никогда раньше не делала операций с этим видом сустава?
Her operasyon için bir yedek plan gerekir Anakin. Для каждой операции требуется запасной вариант, Энакин.
Operasyon kayıtlara geçmedi ama ben teyid ettim. Yönetici yardımcısı Harold Cooper. Операция засекречена, но о ней знает заместитель Директора Гарольд Купер.
Yusuf Rana, gizli operasyon bölümünün iki numaralı adamı. Юсеф Рана - парень номер два, тайные операции.
General Ariza'nın başında olduğu. tugay bu operasyon için en iyi seçim olur. Четвертая бригада под командованием генерала Аризы лучше всего подойдет для такой операции.
Panel sonrasında Yüzbaşı West, Jerry'e kod adı Ceneviz olan gizli bir operasyon hakkında bilgi verdi. Когда дискуссия закончилась, капитан Вест дал Джерри совет насчёт секретной операции под кодовым именем Генуя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.