Beispiele für die Verwendung von "основной" im Russischen

<>
Какой основной эффект от ЧМТ? TBH'nin en büyük semptomu ne?
Рыба - основной рацион для каждого пятого на планете. Balık her insandan bir tanesinin ana besin maddesi durumunda.
Как только мы запустим основной двигатель, рации станут бесполезны... Ana sürücüleri ateşlediğimizde telsiz menzilinden çıkacağımızı düşünüyorum, o yüzden...
Основной источник питания отключён. Ana güç kaynağı kesildi.
Его основной целью является принудить истину, но это его вторичная цель. Başlıca amacı, hakikati zorla almaktır ama başka bir amacı daha bulunur.
В основной сети нет Афинского списка. Atina listesi ana bilgisayar aginda yok.
Секретариат держится позади основной группы. Secretariat grubun arkasında yerini alıyor.
Каков основной мотив для похищения? Kaçırılmaların en önemli sebebi nedir?
Это недостаточно долго, чтобы отвергнуть основной вопрос повестки дня. Köklü bir ekonomik değişikliği reddetmiş olamazlar bu kadar kısa sürede.
Нам нужно обойти основной гарнизон с запада. Ana garnizonu batı yönünden ezip geçmemiz gerekiyor.
Какой основной закон движения, Эдвардс? Temel hareket kuralı nedir, Edwards?
Номер определился как основной. Numara ana numaralarımızdan biri.
Его основной конкурент отмывает деньги через свою парковку. En büyük rakibi onun otoparkı üzerinden para aklıyor.
И это будет важным поворотным моментом, если Проект Венера будет предложен в качестве основной альтернативы. Eğer "Venüs Projesi" temel alternatif olarak seçilirse, bu, değişimin başlıca öğesi olacaktır.
Или вы уберете их с основной магистрали, или вы тоже уволены. Onları ya ana hattan çıkarırsın ya da sen de kapının önüne konursun!
С. Основной Путь Снабжения. H. Ana Destek Hattı.
Он был в основной команде Дэвида для первых прототипов. David'in ilk prototipler için olan çekirdek ekibindeydi o da.
У него основной корабль. Hala ana gemiye sahip.
Это основной генератор щитов. Ana kalkan jeneratörü-- aldım.
Еще раз напишем показания, и мы опять контролируем основной канал. Bir tane da izin aldık mı, ana merkezi bulduk sayılır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.