Beispiele für die Verwendung von "особо" im Russischen

<>
Пьеса Гитлера особо ему не помогла, насколько я помню. Bilseler iyi olur. Hatırladığım kadarıyla Hitlerin bu planı savaşı kazandırmamıştı.
Нельзя пожертвовать, но мне они не особо нужны. Bağışlamak için değil tabii. Pek fazla ihtiyacım yok onlara.
Местные не особо толерантны, да? Pek değişik bir kalabalık değil demek.
Меня не особо волнует солнце. Güneş ışığı beni pek ilgilendirmez.
Он не выглядел особо расстроенным. Çok da üzgün değildi yani.
Да особо рассказывать-то и нечего. Pek fazla anlatılacak şey yok.
Я бы не стал особо беспокоиться. Я с этим справлюсь. Yani bununla ilgili fazla endişelenmeme gerek yok, bunu halledebilirim.
Сумеречные Охотники особо не обнимаются. Gölge Avcıları pek sarılmayı sevmezler.
В прошлом он не особо сотрудничал. Geçmişte pek işbirliği yapan biri değildi.
Ну, это же не особо удивительно, да? Yani bu tam da sürpriz sayılmaz, haksız mıyım?
Информация от особо непреклонного источника. Bilgi özellikle değişmez bir kaynaktan.
Это не особо помогает. Bunun fazla faydası olmaz.
Я даже не особо знаю Билли Риггинса. Billy Riggins'i o kadar iyi tanımıyorum bile.
Для парня, играющего в шерифа, он был не особо приветлив. Şerif olduğunu iddia eden birine göre öyle çok da misafirperver biri değildi.
Я в этой теме не особо шарю. Aslında bunlarla ilgili pek bir şey bilmem.
Команде это не особо понравится. Herhalde ekibin pek hoşuna gitmez.
Слышал, оно особо жестоко около экватора. Özellikle de Ekvatorun yakınlarında şiddetliymiş diye işittim.
В будущем мы будем особо отмечать участников с дисфункцией. Gelecekte fonksiyon bozukluğu gösteren hastalardan özel bir not yapacağız.
Ты не особо радовался встрече. Onu görmek sana iyi gelmedi.
В участке не особо много развлечений. Karakolda oynayacak pek bir şey yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.