Beispiele für die Verwendung von "особых случаев" im Russischen

<>
Разве это не для особых случаев? Özel davetler için değil miydi bu?
Эту я для особых случаев берегу. Acil durumlar için bir tane saklıyordum.
Они для особых случаев. Sadece özel günler için.
У вас нет особых прав на конституцию. Anayasa üzerinde özel bir hakka sahip değilsiniz.
В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома. Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte.
Я специализировался на особых операциях. Özel operasyonlar için eğitim aldım.
И статистика показывает, что сексуальные преступники, в большинстве случаев, совершают рецидив. Ve istatistikler gösteriyor ki seks suçluları her gün daha fazla suça meyilli hale geliyorlar.
"Особых". "Özel."
Это один из таких случаев. Bu onlardan biri değil işte.
Здесь я вдруг решил без особых на то причин отказаться от "MG" и поискать что-то другое. Bu noktada, hiçbir özel sebep olmaksızın, MG fikrini atmak Ve onun yerine başka bir şey yapın.
Да, но у нас уже случаев. Şu ana dek, 339 vaka var.
У гениев нет особых прав! Dahilerin kimseden fazla hakkı yoktur.
В большинстве случаев, пуля находится в смеси крови и мозгов. Mermiyi çoğu kez, pıhtılaşmış kan ve beyin dokusu içinde bulursun.
Никаких особых обстоятельств. Ни для кого. Kimse için özel bir durum yok.
Кроме тех первых случаев уже пять дней тихо. Beş gündür yok. Sadece o ilk vakalar işte.
Кадзи Рёдзи из Отдела особых расследований NERV... Ryoji Kaji NERV in özel inceleme departmanı...
и множество несчастных случаев. ve yüksek kaza oranı.
Разъяренные обзорщики требуют для себя особых условий во всех ресторанах города. Kızgın Yelp eleştirmenleri ise şehirdeki bütün restoranlarda özel ilgi talep ediyorlar.
Подходит для исключительных случаев. Özel durumlar için birebir.
Вы ведь преподаете в школе для особых детей? Sen Özel Tulips Okulu'nda, öğretmen değil miydin..
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.