Beispiele für die Verwendung von "оставшуюся" im Russischen
Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь считая себя сумасшедшей?
Hayatının geri kalanını deli olduğunu düşünerek mi geçirmek istiyorsun?
Ты будешь сожалеть об этом решении всю оставшуюся жизнь.
Bu kararından dolayı, hayatının sonuna kadar pişman olacaksın!
Это длится лишь мгновение но всю оставшуюся жизнь мы испытываем стыд за это мгновение.
Sadece bir an sürer ama hayatımızın geri kalanını o ana utanç içinde bakarak geçiririz.
Так, у меня будет герпес на всю оставшуюся жизнь?
Peki, hayatımın geri kalanı boyunca uçuk hastalığım olacak mı?
Мистер Сулу, перенаправить оставшуюся энергию на стабилизаторы.
Bay Sulu, kalan tüm gücümüzü dengeleyicilere yönlendir.
Я буду носить этот спортивный костюм всю оставшуюся жизнь!
Hayatımın geri kalanı boyunca bu eşofmanları giymek zorunda kalacağım.
Он может задержаться, так что освободи оставшуюся часть дня.
İşi biraz sürebilir, o yüzden gününün geri kalanını boşalt.
Я отправил весь персонал и оставшуюся охрану домой.
Tüm çalışanları ve takımın geri kalanını evlerine yolladım.
Я готова выписать чек на оставшуюся сумму заема.
Borcun kalanını ödemek adına bir çek yazmaya hazırım.
После проникновения Марио в лабораторию, они уничтожили оставшуюся кровь Элис.
Mario hematoloji bölümüne girdikten sonra, Alice'in kanından kalanı yok ettiler.
Буря развернется, и всю оставшуюся жизнь ты будешь кусать локти.
Fırtına dönecek ve bu olay hayatının sonuna kadar senin içinde kalacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung