Ejemplos del uso de "остается в силе" en ruso

<>
Это остается в силе? Bu hala geçerli mi?
Их образ жизни остается уникальным, а их традиционные одежды и украшения являются предметом восхищения любого фотографа и дизайнера. Yaşam tarzları özgün kalmış ve geleneksel giysileri ile aksesuarları, her fotoğrafçı ve tasarımcının ilgisini çekecek türden.
Наша договоренность поужинать в силе? Yemek davetin hâlâ geçerli mi?
Если это не сработает, у тебя остаётся эта жизнь. Olur da işe yaramazsa, senin hala bir hayatın var.
И судя по силе вчерашнего сигнала.. Dün verilen sinyalin gücünden yola çıkarsak...
Если он остается, я иду в школу. Eğer bart evde kalırsa, ben okula giderim.
А взамен ты получишь Каса в его полной силе, большой и ответственной. Karşılığında tam güçlü, yetkili Castiel'i geri alırsınız. Gerçekten istediğin bu değil mi?
Но остаётся вопрос, кто она? Soru hala duruyor, kim o?
Эй, ведь наша сделка насчет сорокалетия еще в силе? 'a basınca evlenme anlaşmamız hâlâ geçerli, değil mi?
Тебе остаётся заботиться о четверых живых сыновьях. İlgilenmeniz gereken dört tane daha çocuğumuz var.
Но свидание с Рондой в силе. Ama Ronda ile yemek hâlâ geçerli.
Когда вампир сгорает, от него остается пепел. Bir vampir alev aldığında, geride kül bırakır.
Он не заинтересован в сексе, силе, доминировании. Çünkü, seks, güç, hakimiyet ile ilgilenmiyor.
Уинстон остаётся со мной. Winston benimle kalıyor zaten.
Я прав, священный устав поединка ещё в силе? Kutsal savaş kuralları hala geçerli, öyle değil mi?
Вам остаётся принять одно-единственное решение... Vermeniz gereken bir karar var.
Силе кто его обучит? Kuvveti kim öğretecek ona?
Остается подыскать другую подружку невесты, и срочно. Şimdi sana acilen başka bir baş nedime bulalım.
Значит, сделка Майка в силе? Yani Mike'ın anlaşması hala sağlam mı?
Похоже он остается нами. Sanırım hala biz bizeyiz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.