Beispiele für die Verwendung von "останемся" im Russischen

<>
Будем прятаться. И останемся в живых. Gizli kalırsak hayatta da kalırız dedik.
Мы с Блаем останемся. Bly ve ben kalırız.
Мы останемся до пяти? Beşe kadar burada mıyız?
Что ж, если мы останемся, нам придется сражаться. Tamam, eğer kalacaksan, biz de dövüşmek zorunda kalacağız.
Мы лучше тут останемся. Sanırım biz burada kalacağız.
Нет, мы останемся с пакетом. Hayır, biz paketin yanında kalacağız...
А когда останемся только мы? Peki sadece ikimiz hayatta kaldığımızda?
Завтра мы идём за изгородь и останемся там. Yarın çitin diğer tarafına geçeceğiz ve orada kalacağız.
Мы останемся здесь вместе? Birlikte burada mı kalacağız?
Потеряем его, останемся ни с чем. Onu kaybedersek yapacak başka bir şey kalmaz.
Останемся только я, ты и Крамер. Sadece sen, ben ve Kramer kalacağız.
Мы останемся там, пока она не научится контролировать себя. Bunu kontrol etmesi ne kadar sürerse o kadar orada kalırız.
Называется "Останемся вместе", по песне Эла Грина. Adı "Birlikte Kalalım". Al Green'nin şarkısından adlandırılmış.
Мы останемся вместе и продолжим журнал. Birlikte kalırız ve gazetemizi devam ettiririz.
Пап, мы с Барри останемся с Уолли. Baba, Wally'nin yanında Barry ve ben kalırız.
Останемся в лесу нахуй? Koduğumun ormanında mı kalıyoruz?
Ничего, если мы останемся у тебя сегодня? Bu gece seninle kalsak bir sorun olur mu?
Да, а мы здесь останемся? Ama burada kalacağız, değil mi?
Давай останемся здесь и подождём следующего вброса. Burada kalıp bir sonraki vuruşa kadar bekleyebiliriz.
Там мы останемся вместе. Bu şekilde birlikte kalabiliriz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.