Beispiele für die Verwendung von "останется безнаказанным" im Russischen

<>
Неужели умрут лишь Бэтмен и Робин а породившее их общество, останется безнаказанным? Niye yalnız Batman ve Robin ölsün? Onları yaratan toplum da cezasını görmeli.
Уверяю вас, это не останется безнаказанным. Bunun cezasız kalmayacağı konusunda sizi temin ederim.
Никто не останется безнаказанным. Yara almamış kimse kalmayacak.
Пока я ваш Король предательство не останется безнаказанным. Ben kraliniz oldugum sürece ihanet asla cezasiz kalmayacaktir.
Не стоит полагать, что это преступление останется безнаказанным. Böylesi bir göz korkutmanın karşılıksız kalacağını düşünmek hata olur.
Знаешь, почему любое доброе дело не остаётся безнаказанным? Neden yaptığın iyi şeyler neden cezasız kalmıyor biliyor musun?
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
То есть мы позволим убийце остаться безнаказанным? Yani bunu yapanın yanına kâr mı kalacak?
Офицер Бенсон останется с нами. Subay Benson burada bizimle kalacak.
Он им и останется. Her zaman da olacak.
Останется калекой до конца жизни? Hayatı boyunca sakat mı kalacak?
Если мы уедем папа останется один. Eğer gidersek, babam yalnız kalır.
Может быть, но все равно останется аномалия. Bu doğru olabilir ama hala bir anomali olacak.
Это останется между принцессами. Bu prenses arasında kalacak.
Ария сегодня останется у нас. Aria bu gece yatıya kalacak.
Эта женщина надолго здесь останется? Yukarıdaki bayan fazla kalacak mı?
Через часа всё, что останется в этом здании, отойдет маршальской службе. Tam saat sonra o evin içinde kalan her şey federal şerif teşkilatının olacak.
Лара останется с вами? Lara seninle mi kalacak?
Стэфан останется с ним. Stefan burada onunla kalabilir.
А можно Эшли сегодня останется у нас на ночь? Ah, bu akşam arkadaşım Ashley gelse olur mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.