Beispiele für die Verwendung von "от наркотиков" im Russischen
В своё оправдание скажу, что я была в отключке от наркотиков...
Savunmamda, "Uyuşturucu aldım, aklım yerinde değildi". diyeceğim.
Мы обучали его на дому, сколько могли, чтобы уберечь от наркотиков, секса и порочности.
İşte bizim de James'e yaptığımız buydu. Onu uyuşturucudan, seksten ve yozlaşmadan koruyabildiğimiz sürece okulunu eve taşıdık.
Построен на деньги от наркотиков, как ходят слухи.
Sözde tamamen uyuşturucudan kazanılmış parayla inşa edilmiş bir bina.
Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak.
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир.
Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Мы все время получаем анонимные звонки о перевозке наркотиков.
Hayır, böyle ihbarları uyuşturucu kuryeleri sık sık yapıyorlar.
Я думаю из-за наркотиков у тебя проблемы с памятью.
Uyuşturucu olabileceğini düşünmüştüm. Muhtemelen hafızanı da bu yüzden kaybettin.
Отдел нравов и наркотиков не имеют данных на Зака и мужчину на рисунке.
Vice ve Narkotik ekibi, Zack ve robot resimle ilgili bir şey bulamamış.
То что в этом пакете стоит намного дороже наркотиков.
Paketin içindeki şey uyuşturucudan çok daha değerli bir şey.
% всех изъятых мною наркотиков были рыночного сбыта.
Çalıştığım uyuşturucu baskınlarının %99'u müşteriyle yüz yüzeydi.
Они вместе занимаются транспортировкой наркотиков.
Birlik Mainland'da uyuşturucu kaçakçılığı yapıyorlar.
В сумке Сэма не нашли наркотиков и его анализы в норме.
Sam'in çantasında hiç ilaç yoktu ve idrar örneği de temiz çıktı.
Движение против наркотиков создало больше наркотиков.
Uyuşturucu karşıtı hareket daha fazlasını yaratır!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung