Beispiele für die Verwendung von "от него" im Russischen

<>
Ну, сегодня мир от него освободится. Bu gece, dünya onu ücretsiz olacak.
Позже титул перешёл к Антуану III, а от него - к его текущему владельцу, принцу Филиппу, в 1950 году. Daha sonra unvan Antoine III'e geçmiştir, o da unvanı 1950 yılında Prens Philippe'e devretmiştir.
Если он отвлечен, то уязвим, а значит, я могу помочь избавиться от него. Eğer dikkati dağılırsa zarar görmeye açık olur. Bu demek oluyor ki onu alt etmeye yardımcı olabilirim.
жена от него ушла. Karısı onu terk etti.
Я ушла от него. Sonunda onu terk ettim.
Его поданные восстали и сбежали от него. Denekleri isyan etti ve onu terk etti.
Что-то от него все равно останется, - обрывки волос, обугленные кишки... Geriye kaskı kalır, onu da sen alırsın. İçinden saçlarından birkaç tutam çıkar.
Мне нужно что-то, чтобы от него отвлечься. Belki de onu aklımdan çıkartacak bir şeyler yapmalıyım.
Скотт, отойди от него! Scott, onu geri çekil!
Отстань от него, Элмо! Rahat bırak onu, Elmo!
Держись от него подальше, хорошо, Камилла? Uzak dur, o kötü haber. söz mü?
Может не стоит избавляться от него так же быстро, как от потрясающей подтанцовки? Belki onu başınızdan savarken, inanılmaz dans grubunda olduğu gibi o kadar hızlı olmamalısınız.
Отстань от него, Дик. Rahat bırak onu, Dick.
Я не отказывался от него. Bilseydim onu asla terk etmezdim.
Он угрожал сдать меня, и я избавился от него и от правительства. Beni hükümete teslim etmekle tehdit etti ben de onu ve hükümeti ortadan kaldırdım.
Никакого, просто отстань от него. Hiç, sadece rahat bırak onu.
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.