Beispiele für die Verwendung von "от незнакомца" im Russischen

<>
Но однажды я получила сообщение от незнакомца. Sonra bir gün bir yabancıdan mesaj aldım.
Мы будем просить незнакомца взять у его сына образец крови? Yabancı birine gidip, oğlu için kan örneği mi isteyeceğiz?
Мы оставили незнакомца в нашем доме? O yabancının evimizde kalmasına izin veriyoruz.
Ты заставил незнакомца приехать сюда, невинного человека. Tamamen yabancı masum birisini buraya gelmesi için kandırdın.
То есть, Шон сказал только прийти на симфонию вечером и ждать денег от полного незнакомца? Peki Sean'ın bu geceki senfoniye gitmek ve yabancı biriyle para değiş tokuşu için beklemekle ilgili söyledikleri?
Вы падаете в руки незнакомца. Kendinizi bir yabancının kollarında bulursunuz.
"Ты привела к себе в дом незнакомца. "Tanımadığın bir insanı evine getirmen de cabası.
Почему я должна отдавать дочь за незнакомца? Neden kızımı ona vereyim? Bir yabancıya?
Харви собирается сделать какого-то незнакомца именным партнёром. Harvey yabancının tekini isim ortağı yapmak üzere.
Хичкок. Два незнакомца хотят чьей-то смерти. İki yabancı da birinin ölmesini istiyor.
Доброта незнакомца была единственным светлым пятном в его ужасном дне. Bir yabancının nezaketi onun kötü gününü aydınlatan bir ışık oldu.
Может вы слышали о такой традиции если ты один в новогоднюю ночь, нужно поцеловать незнакомца? Şöyle bir gelenek falan yok muydu, yeni yıl arifesinde yalnızsan bir yabancıyı öpmen gerekiyor gibi?
Думаешь, суд поверит, что ты укрывала незнакомца? Hiç tanımadığın birine yataklık ettiğini mahkemenin inanmasını mı bekliyorsun?
Я решила так будет лучше, чем осмотр у незнакомца. Yabancı birisine gitmektense tanıdık biri daha iyi olur diye düşündüm.
На улице мы видели прогуливающегося незнакомца. Bir yabancının dışarıda yürüdüğünü gördük.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.