Beispiele für die Verwendung von "от прошлого брака" im Russischen
С прошлого года местные жители держат блокаду, чтобы предотвратить строительство плотины.
Geçen yıldan beri yerel halk inşaatı engellemek alanı ablukada tutuyorlar.
Жители многих стран были вдохновлены "возмущением" испанцев, и демонстрации протестов приобрели глобальный характер октября прошлого года: демонстрации прошли более чем в городах в странах.
Birçok ülke "öfkeli" İspanyollardan etkilendi ve geçtiğimiz yıl Ekim'de protestolar küresel bir görünüm kazanarak'ün üzerinde şehre ve ülkeye yayıldı.
В некоторых случаях нашу работу рассматривали как попытку ослабить институт брака.
Çalışmamız bazıları tarafından evlilik kurumunu yıpratma amaçlı bir girişim olarak görüldü.
Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности.
ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar.
Итак, Адам Спеллман, демократ, действительно давал деньги в поддержку закона о защите брака?
Demek, bir demokrat olan Adam Spellman, Evlilik Hareketleri Savunmasını desteklemek için gerçekten para vermiş.
Избавь нас, Господи, от зла прошлого, нынешнего и грядущего.
Bizleri bağışla. Geçmiş, gelen, gelecek olan her kötülükten sana sığınırız.
Вся эта идея брака - просто ненужный рудимент устаревшего прошлого.
Evlilik eski medeniyetlerden sırtımıza yüklenmiş işe yaramaz bir kambur sadece.
Без обсуждений и споров, без слов и картинок, без страха, без прошлого, вины...
Tartışma yok, çatışma yok. Kelimelerle resimleri de unut. Endişe yok, geçmiş yok, suçluluk yok.
Думаю, плохой идеей для нашего брака было твоё решение переспать со своим бывшим.
Ben, evliliğimiz için kötü bir fikir olan şeyin eski sevgilinle yatmak olduğunu sanıyordum.
Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам.
Jason'ın ailesi, eski vasiyetteki tarihi değiştirmem için bana yalvardılar. Her şeyini iki torununa bıraktığı vasiyetindeki tarihi yani.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung