Beispiele für die Verwendung von "отдала" im Russischen

<>
Она отдала это тебе? Bunları sana mı verdi?
Которую семья Брей отдала библиотеке, верно? Bray Ailesi'nin kütüphaneye verdiği, değil mi?
Очень приятно, но я отдала приказ. Так что вперед. Bu duygular için müteşekkirim fakat size direkt bir emir verdim.
Ты отдала себя мне Полностью. Sen kendini tamamıyla bana verdin.
На твоем месте, я бы отдала отпускные дни нуждающимся коллегам. Senin yerinde olsam, izin günlerimi ihtiyacı olan bir meslektaşıma verirdim.
Я бы отдала его. Onu almalarına izin verirdim.
Я бы всё отдала, чтобы быть мухой на стене в их особняке. O mansiyonun içindeki duvarın üzerinde uçan bir sinek olmak için her şeyimi verirdim.
Я бы за такой шанс всё отдала. Böylesine bir fırsat için neler vermezdim ki.
Я отдала ему ружье Тима. Tim'in silahını almasına izin verdim.
Она просто тебе его отдала. O sadece sana elden verdi.
Аманда ведь отдала им приказ. Amanda onlara bir emir verdi.
И он не отозвал тебя, даже когда ты отдала ему флешку. Seni geri almadı mı? - Ona diski verdikten sonra bile mi?
Бела отдала Кольт демону по имени Кроули. Bela Colt'u Crowley adında bir şeytana verdi.
Я достала старую и отдала ей! Çöpten çıkarıp, tekrar ona vermiştim!
Я бы все отдала за второй шанс. İkinci bir fırsat için her şeyi verirdim.
Почему королева отдала тебе сына? Kraliçe neden oğlunu sana verdi?
Я лишь отдала приказ. Az önce emri verdim.
Ага, она отдала мне их. Evet, parayı bana verdi zaten.
Она отдала его мне? Onu bana mı verdi?
Она нам ее отдала! O kadın bize verdi!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.