Beispiele für die Verwendung von "verdin" im Türkischen

<>
Bana daha bile önemli bir şey verdin, baba. Ты дал мне что-то ещё более важное, папа.
Kira'nın kök hücrelerini mi verdin bana? Ты дала мне стволовые клетки Киры?
Unuttun mu, tatlım? Gecikiyorduk, sen de uşağa verdin. Вспомни, дорогой, мы опаздывали и ты отдал слуге парковаться.
Joaquin'e sonsuz hayat madalyasını mı verdin? Ты дал Хоакину медаль вечной жизни?
Ama sen zaten soruşturmada bir cevap verdin. Но Вы уже дали ответ на допросе.
Bana niye çocuk kaskı verdin ki? Зачем ты подарил мне детский шлем?
Bana bir yuva ve aile verdin. Ты подарила мне дом и семью.
Dinle, Doc'a bir araba verdin ve... Слушай, ты дала Доку машину и...
Onunla yeniden bir araya geldiğinden beri beni umursamıyorsun. Beni Londra'da kullandın bana yapılacak gerçek işler verdin. Я тут себя чувствую как на скамейке запасных - в Лондоне ты давал мне настоящую работу!
Sen de buna bir son verdin. И ты решил положить этому конец.
Sen de tatildeyken bu bilginin peşine düşmeye karar verdin. И ты решил покопаться в этом в свой отпуск?
Önce bana umut verdin, sonra da kursağımda bıraktın. Сперва дал мне надежду, а теперь забираешь ее!
Ve neden bana bu dosyayı verdin? И зачем дала мне эту папку?
Sen de kendini tamamen bana verdin. И ты отдал себя мне полностью.
Ve ailesine veda etme şansı verdin. И ты дал семье шанс попрощаться.
Melanie'ye kasıtlı olarak mı aşırı doz verdin? Вы нарочно дали Мелани слишком большую дозу?
Buraya taşındık. Ve sen bana tam olarak bunu verdin. Мы переехали сюда и ты подарил мне новую жизнь.
Sana bir walkman verdim ve sen bana bir yastık verdin. Я подарил тебе плейер, а ты подарила мне подушку.
İki kelimelik bir cevap verdin ve şaka yaptın. Ты дала ответ из двух слов и отшутилась.
Bana söz verdin ve ben de inandım. Ты дал мне слово, я поверил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.