Beispiele für die Verwendung von "отдельно" im Russischen

<>
Я хотел поговорить с вами, Джонас, отдельно от переговоров. Pazarlıklardan uzak, seninle konuşmak için bir fırsat istedim, Jonas.
Так что каждому отдельно. Herkesin ayrı dünyası var.
Мистер Олдман, вы хотите эти лоты отдельно представить? Bay Oldman, ve numaraları ayrı ayrı mı çekelim?
Джеймс из мира где он хочет иметь телефон и камеру отдельно. James, telefonunun ve kamerasının ayrı cihazlar olduğu bir dünya istiyor.
В таких наборах по четыре ножа, отдельно не купишь. Bu bıçaklar dörtlü set halinde satılır. Tek tek satın alamazsınız.
Мужчины, женщины и дети живут отдельно. Erkekler, kadınlar ve çocuklar ayrı yaşar.
Невидимый самолет продается отдельно. Görünmez uçak ayrı satılıyor.
Жених с невестой должны спать отдельно в ночь перед свадьбой. Hayır. Damat ve gelin, düğünden önceki gece ayrı yatmalı.
Их нужно отдельно разогревать. Tek tek ısıtmak gerekiyor.
Мы решили пожить некоторое время отдельно. Bir süre ayrı kalmaya karar verdik.
Я не просил сегодня встречаться отдельно. Bugünkü ayrı ayrı toplantıları ben istemedim.
Она будет содержаться отдельно. Sizinle ayrı odada kalacak.
Я думаю, мы решили провести время отдельно, чтобы внести ясность. Ben de, her şey belli olsun diye ayrı zaman geçirdiğimizi düşünüyordum.
Когда вышел, мы с матерью жили отдельно. Çıkınca da, biz annemle kendi kendimize yaşadık.
"Отдельно, но равноправно". "Ayrı, ama eşit."
Вы с мужем живете отдельно? Siz ve eşiniz ayrı mısınız?
Ужин вы пропустили, но я приготовлю вам отдельно. Akşam yemeğini kaçırdınız. Ama size özel bir şeyler hazırlarım.
Уверен, повесят нас отдельно. Bizi ayrı ayrı asacaklarına eminim.
Если можешь, пожалуйста, отдельно поблагодари прежнего хозяина моего нового дома. Benim yerime acaba yeni evimin önceki sahiplerine özel bir teşekkür gönderebilir misin?
По каждой стране приведена продолжительность по всему населению и отдельно по мужскому и женскому населению. Yaşam süresi erkeklerde ve kadınlarda ve kombine şekilde ayrı ayrı gösterilmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.