Exemples d'utilisation de "отказать" en russe

<>
Так вы пригласили меня, чтобы отказать лично? O halde beni buraya reddetmek için mi çağırdın?
Но разве они смогут отказать? Ama hayır diyebilirler mi ki?
Ты должна была отказать. Evet demek zorunda değildin!
Ну как я могу отказать двум таким парням? İşi başından aşkın iki adama nasıl hayır derim?
Заключённых он не отпустит, но будет вынужден отказать публично. Honecker tutukluları serbest bırakmaz ama bunu alenen reddetmek zorunda kalacaktır.
Как мы можем отказать? Nasıl hayır diyebiliriz ki?
Значит отказать ему будет глупо. Onu reddetmek aptallık olur yani?
Не могу ей отказать и решать не могу. Ona hayır diyemedim, ama karar da veremiyorum.
Эрл, ну как можно отказать в такой искренней просьбе? Earl, böylesine yürek burkan bir teklife nasıl hayır diyeceksin?
Боюсь, я вынуждена отказать. Ne yazık ki reddetmek zorundayım.
Ну, если он не возражает, то как я могу отказать? Onun için sorun değilse, ben kimim ki "Hayır" diyeyim?
Никогда не мог отказать красивой женщине. Güzel bir bayanı geri çeviremem ki!
Кто может отказать королю? Kralı kim reddetebilir ki?
Да, я должен отказать пока мы не определим причину заклятья. Bu hakkınızı reddetmek zorundayım ta ki, büyünün kaynağını keşfedene kadar.
Как я могу отказать... Nasıl hayır diyebilirim ki...
Я прошу его каждое Рождество, но никто не удосужился даже отказать. İnan bana bunu her Noel'de soruyorum ve kimse hayır demede rahatsızlık duymuyor.
Как вы можете мне отказать? Beni nasıl geri çevirebilirsin ki?
Он просто хотел отказать. Sadece hayır demek istedi.
Ли просто боялся отказать. Lee hayır demeye korkuyordu.
Сложно отказать, когда тебя забирают полицейские. Polisler sizi alında karşı koymak zor oluyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !