Beispiele für die Verwendung von "отказывается" im Russischen

<>
Наша медицинская голограмма отказывается лечить м-ра Марселя. Tıbbi hologramımız Bay Marseilles'i tedavi etmeyi reddediyor.
Эми отказывается подтвердить это. Amy kabul etmek istemiyor.
Шеф, Натали отказывается. Şef, Natalie reddediyor.
Свидетель отказывается давать показания. Tanığım ifade vermeyi reddediyor.
Элис отказывается от дальнейшего лечения. Alice daha fazla tedaviyi reddediyor.
Значит, осталась одна жертва, а Фредди Хольст отказывается от защиты. O zaman geriye bir kurban kaldı ve Freddie Holst koruma verilmesini reddediyor.
Он никогда не отказывается? Hiç karşı çıkmaz mı?
Даже имя отказывается назвать. Adını bile söylemeyi reddetti.
Чарли Кендрик отказывается признать вину. Charlie Kendricks ifade vermeyi reddediyor.
Но этот человек отказывается завершить работу. Ancak bu adam işi tamamlamayı reddediyor.
Те пакеты нужно было срочно отправить, и Майкл отказывается признать вину. Bu, gecelik paketlerin gönderilmesi gerekiyordu ama Michael suçluyu sorumlu göstermeyi reddediyor.
Люк отказывается говорить об этом. Luke bu konuda konuşmayı reddediyor.
Он отказывается нам помочь. Hâlâ yardım etmek istemiyor.
Кое-что Ваш муж отказывается принять. Kocanın kabul etmeyi reddettiği şey.
Маргарет отказывается принимать лекарства. Margaret ilaçlarını almayı reddediyor.
Испытуемый отказывается верить собственным глазам и поддаётся влиянию группы. Denek, gözüyle gördüğünü inkar ederek grubun etkisinde kalıyor.
Пит, почему Арти отказывается от нашей помощи? Artie ona niye yardım etmemizi istemiyor, Pete?
Гитлер отказывается от экономики и стремится расширить территорию Германии. Hitler ekonomik egemenliği reddediyor ve Alman bölgesini genişletmekten bahsediyor.
Мы с Бойлом заключили пакт разбить эту парочку, и теперь этот липкий мелкий пухлый медведь отказывается. Boyle ve ben onları ayırmak için bir anlaşma yaptık ama şimdi bu yapışkan haribo ayıcığı geri çekiliyor.
Лаура отказывается принимать таблетки. Laura hap almayı reddediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.