Beispiele für die Verwendung von "открыла шквальный" im Russischen

<>
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев. São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Черт побери, Линетт, Ты открыла детский сад. Tanrım Lynette, günlük bakım merkezi açtığından haberim yoktu.
Я открыла для вас окно. Sizin için bir pencere açtım.
Ты только что открыла дверь? Kapının kilidini mi açtın sen?
Просто я открыла глаза. Sadece artık gözlerim açıldı.
Ты сама открыла дверь. Kapıyı sen açtın ama.
О, Боже, она открыла глаза. Aç mısın? Tanrım, gözlerini açtı.
Корра открыла портал духов на Южном Полюсе и сделала первый шаг к восстановлению гармонии между духами и людьми. Korra, Güney Ruh Portalı'nı açtı ve ruhlarla insan dünyası arasındaki dengeyi düzeltmek için ilk adımı atmış oldu.
Бэкки Джексон открыла дневник Сью и нашла это. Becky Jackson, Sue'nun günlüğünü açınca bunu görmüş.
И я открыла его. Ve ben de açtım.
Оборонная сеть открыла огонь. Savunma sistemleri ateş açıyor.
Какая-то девушка открыла наши комнаты и отвела сюда вниз. Kızın biri odalarımızın kilidini açtı ve bizi buraya indirdi.
Миссис Уэстлэйк открыла дверь и увидела тебя. Bayan Westlake kapıyı açtı, seni gördü.
Открыла ли я тебе глаза, Кит? Gözlerini açmana yardımcı oldum mu, Kit?
Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать. Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti.
Я открыла новую коробку вина. Yeni bir kasa şarap açtım.
Я глупа или это любовь открыла мое сердце? Aptallaşıyor muyum, yoksa aşk kalbimi mi açtı?
Ты во мне что-то открыла. İçimde bir şeyin kilidini açtın.
Я открыла конверт с бумагами на развод. Zarfı açtım, boşanma kâğıtlarıyla ilgili olan.
и открыла заднюю дверь. ve arka kapıyı açtım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.