Beispiele für die Verwendung von "открытым" im Russischen

<>
Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов. Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz.
Капитан, я сижу перед открытым портфелем. Kaptan, açık bir çanta var karşımda.
Прошу считать собрание открытым. Toplantı resmi olarak başlıyor.
Объявляю собрание партнёров открытым. Sterling-Cooper-Draper-Pryce ortaklar toplantısını başlatıyorum.
Кто-то оставил окно открытым. Biri pencereyi açık bırakmış.
Можешь подержать это открытым для меня? Şunu benim için açık tutabilir misin?
Я оставлю окно открытым. Camı açık bırakacağım. Danny.
Cтать смелым и открытым... Cesur ve çıplak olmak...
Он ест с открытым ртом? Yemeğini ağzı açık mı yiyor?
Я люблю держать разум открытым. Ben açık fikirli olmayı severim.
Ты же был таким открытым ребёнком. Eskiden çok serbest fikirli bir çocuktun.
Под открытым небом будет? Yani açık havada olacak.
Надо было закрыть глаза и обнимать друг друга как можно крепче, или целоваться секунд с открытым ртом. Gözlerini kapayıp, birbirine sarılabildiğin kadar sıkıca sarılmak zorundaydın. Ya da saniye boyunca ağzın açık şekilde birbirini öpmeliydin.
Ник, ты оставил открытым окно? Nick, pencereyi açık mı unuttun?
Я работаю над открытым письмом. Bir açık mektup yazmaya çalışıyorum.
Со временем этот объект будет открытым, благополучным, общедоступным и будет работать как часы. Zamanla bu tesisi, herkese açık, neşeli ve saat gibi işleyen bir yere çevireceğiz.
Ты спишь с открытым ртом. Ağzın açık uyuduğunu biliyor muydun?
Держите этот канал открытым. Bu kanalı açık tut.
Почтовые ящики используют шифрование открытым ключом. Elektronik postalarda açık anahtarlı şifreleme kullanılmış.
Я в куртке с открытым животом. Karnı açık bir eskimo ceketi giyiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.