Beispiele für die Verwendung von "открытыми" im Russischen

<>
Я сплю с открытыми окнами и из-за журчания постоянно хочу писать. Pencerelerim açık uyuyorum, ve bu şey sürekli işememe neden oluyor.
Бегите христианских и открытыми после ужина в субботу ночью? Bir Hıristiyana ait ve cumartesi akşam yemeğinden sonra açık.
Я оставил ворота открытыми. Kapıyı ben açık bıraktım.
Где-нибудь, где оставляют открытыми сейфы. Kasayı açık bıraktıkları bir yerde mi?
И нельзя оставлять окна и двери открытыми, а то налетят мухи. Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar.
Спите с открытыми глазами. Tek gözünüz açık uyuyun.
Возможно, от расширителя, чтобы держать ее глаза открытыми. Gözü açık tutmak için spekulum gibi bir aletden olmuş olabilir.
Держите глаза открытыми и будьте на радиосвязи. Gözlerinizi açık tutun ve telsiz bağlantısında kalın.
Но вы должны держать глаза открытыми, понимаете? Ama gözlerini açık tutmak zorundasın, tamam mı?
Нужно быть открытыми для нового опыта. Yeni şeyleri keşfetmeye açık olmalıyız bence.
Просто нам нужно держать линии связи открытыми. Bize lazım olan iletişim hatlarını açık tutmak.
Лерой заснул, а ворота он оставил открытыми. Leroy uyuyakalmıştı, ve kapıyı da açık bırakmıştı.
Ты когда-нибудь видел человека в обмороке с открытыми глазами? Sen hiç gözleri açık duran baygın adam gördün mü?
Она сказала ему "спать с открытыми глазами". Ona "Bir gözün açık uyu derim" dedi.
Тогда зачем держать их открытыми? Neden açık tutuyorsunuz o zaman?
Эти богачи запирают двери, а окна оставляют открытыми. Bu zengin insanlar kapılarını pencerelerini sonuna kadar açık bırakıyorlar.
Да. Буду держать свои глаза широко открытыми. Evet, bunun için gözümü açık tutacağım.
Чтобы подготовить вас к колледжу с открытыми умом, сердцем и душой. Sizleri üniversiteye zihniniz, kalbiniz ve ruhunuz açık bir şekilde hazırlamak için.
Ой, я заснула с открытыми глазами? Biraz önce gözlerim açık uyuya mı kaldım?
Держите глаза открытыми, солдат. Gözlerini açık tut, asker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.