Beispiele für die Verwendung von "открытых" im Russischen

<>
Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ. İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Здесь нет окон, или открытых вентиляционных шахт. Burada pencere ya da açık devre havalandırma yok.
Вы были в открытых туфлях? Parmak kısmı açık ayakkabıların üzerindeydi.
Здесь проходит день открытых дверей? Açık ev gezmesi burada mıydı?
Что ты думаешь об этом дне открытых дверей? Evi bir günlüğüne açma planı hakkında ne düşünüyorsun?
Почему? Ты тоже хочешь открытых отношений? Neden, sende açık bir ilişki istemiyormusun?
У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет. Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil.
У нас пять открытых коробок. Evde beş kutu açılmış var.
Четверть ляма на открытых торгах? Açık pazarda çeyrek milyon mu?
Если так, почему против него нет открытых дел? Tamam ama onu işaret eden açılmış bir dava yok.
День открытых дверей завтра. Açık Hava Sergisi yarın.
Начните с двух открытых ран. İki tane damar açmakla başlayın.
Поэтому необходимы костюмы спецзащиты, а на открытых пространствах можно снимать маски, чтобы сэкономить кислород. Bu yüzden koruyucu kıyafetler sürekli üzerinizde olacak. Sadece açık alanlarda oksijen tüpünün bitmemesi için maskelerinizi çıkartabilirsiniz.
У нас политика открытых дверей. Bizde açık kapı politikası var.
Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей. Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin.
У меня нет открытых вакансий. Açık pozisyonum yok şu anda.
Много свежего воздуха и открытых пространств. - У роки искусства владеть собой. Bir sürü temiz havası, açık alanı ve günlük asabiyet kontrolü dersleri var.
Ну, сегодня же день открытых дверей, верно? Açık bir ev gezmesi bu sonuçta, değil mi?
ABN AMRO World Tennis Tournament 2019 () - мужской международный профессиональный теннисный турнир, проходящий в Рио-де-Жанейро (Бразилия) на открытых грунтовых кортах. 2019 Rio Açık, açık toprak kortlarda oynanan profesyonel bir erkek tenis turnuvasıdır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.