Beispiele für die Verwendung von "открыть свою фирму" im Russischen

<>
Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами. Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz.
Нельзя ослабить такую фирму. Şirketi bu şekilde zayıflatamayız.
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
Ты хочешь потопить фирму, Майк? Şirketi batırmak mı istiyorsun, Mike?
Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю. Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar.
Дело в Харви, который ведёт эту фирму к гибели. Bunun Tara'yla alakası yok. Sorun Harvey sayesinde şirketin dibi boylaması.
Майор Уоррен нашел нас и одолжил нам передатчик, чтобы открыть диафрагму. Binbaşı Warren bizi buldu ve gözü açmamız için bize bir verici verdi.
Сказал, что ищет работников в свою фирму кибер-безопасности. Siber güvenlik şirketi için serbest çalışan elemanlar aradığını söyledi.
Нам лучше открыть этот люк. Şu kapağı açsak iyi olur.
Ты хочешь пойти работать на большую фирму? Büyük bir şirket için çalışmak mı istiyorsun?
Открыть все позывные частоты. Bütün selamlama kanallarını açın.
Пирс планировал сменить юридическую фирму после открытия продаж акций. Pierce halka arzı yaptıktan sonra hukuk firmasını değiştirmeyi planlıyordu.
Я случайно нажал "открыть двери". Yanlışlıkla "Kapıyı aç" a bastım.
Я была партнёром-основателем, я создала эту фирму! Ben isim ortağıydım! O şirketi ben yarattım!
Когда вы собираетесь открыть выставку? Ne zaman sergiyi açmayı düşünüyorsun?
Я решила выселить мистер Каннинга и его фирму, чтобы занять его самой. Bay Canning ve firmasını tahliye etmeyi tercih ettim elimde bir meşgale olsun dedim.
Чарли, ты можешь открыть глаза? Charlie, benim için gözlerinizi açabilirsiniz?
Нам придется использовать здание напротив - охранную фирму. Yolun karşısındaki binayı kullanmak durumunda kalacağız. Güvenlik firmasını.
Послушайте, можно открыть еще одну кассу? Hey, birden fazla kasa açabilir misiniz?
Билли создал эту фирму. Bu firmayı Billy yarattı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.