Exemples d'utilisation de "открыться" en russe
Если нельзя открыться настоящему волшебнику, нужно придумать фальшивого.
Gerçek büyücüyü ortaya çıkaramıyorsak, biz bir tane yaratmalıyız.
В случае с Донной ее секрет мог открыться миру в любую минуту.
Donna'nın kaybedecek bir şeyi yokken, sırrının açığa çıkması an meselesiydi artık.
Поэтому ты должна позволить своему сердцу открыться и тоже испытать все эти прекрасные эмоции.
O yüzden şimdi o güzel kalbinin gözlerini aç ve bu mükemmel şeylerin tadını çıkar.
Как ты сказал, небеса могут открыться в один день.
Sizin de söylediğiniz gibi, belki gökyüzü bir gün açılır.
Я не уверена, смогу ли когда-либо открыться кому-нибудь.
Yeniden birilerine açılabilir miyim, bundan pek emin değilim.
А, что сложно, что требует смелости, так это открыться.
Zor olan şeyi, cesaret isteyen şeyi biliyor musun? İçini dökmek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité