Beispiele für die Verwendung von "отменить" im Russischen
Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti.
Пришлось отменить некоторые планы на вечер с Ханной.
Hannah'yla olan bazı planlarımı iptal etmek zorunda kaldım.
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад.
Ve bu insanlar iznimizi iptal etmeye cüret etti. Geçit törenimizi engellemeye çalışıyorlar.
Пока мы будем репетировать, следите за Дианой и не дайте ей отменить встречу с клиентом.
Biz prova yaparken, sen de Diana'nın peşinden git ve müşterisinin randevusunu iptal etmediğinden emin ol.
Наушники Косс хотят отменить нашу рекламу на супер кубке.
Koss Kulaklıkları, kupa finali reklamımızı geri çekmek istiyor.
Плюс, они согласились отменить плату за франшизу.
Ayrıca, franchise ücretinden feragat etmeyi kabul ettiler.
Велел мне отменить заседание комитета по ассигнованиям.
Ödenek Komitesi'yle olan toplantısını iptal etmemi istedi.
Ваше Величество, нельзя просто отменить объявление войны.
Majesteleri, bir savaş ilanı - geri çekilemez.
Учитывая данные обстоятельства, ваш босс должен отменить поездку.
Koşullar göz önüne alındığında patronunun ziyareti iptal etmesi gerek.
Мы должны отменить встречу и сообщить СМИ о краже.
Bunu iptal etmeliyiz, ve medyaya da haber vermeliyiz.
Нам пришлось отменить свое путешествие в Альпы из-за студенческих актов протеста во Франции.
Fransa'daki öğrenci protestoları yüzünden bu yılkı Alp dağları seyahatimizi iptal etmek zorunda kaldık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung