Beispiele für die Verwendung von "отобрать" im Russischen

<>
Просто хочешь отобрать у меня то, что мне дорого? Benim için önemli olan bir şeyi elimden almak mı istedin?
Это который пытался отобрать у Джареда машину? Jared'in arabasını çalmaya çalışan adam bu mu?
Фредди, ты заслуживаешь работу, но Конгресс вынуждает меня отобрать ее у тебя. Freddy, sen bir işi hakediyorsun, ama Meclis beni bunu elinden almaya zorluyor.
Она пытается отобрать компанию у Брук. Şirketi, Brooke'un elinden almaya çalışıyor.
Хочешь отобрать у меня всех друзей? Bütün arkadaşlarımı elimden mi almak istiyorsun.
Они будут пытаться все отобрать. Onlar her şeyi almaya çalışacak.
Не позволяй никому отобрать твою историю. Haberini elinden kimsenin almasına izin verme.
Все равно что конфету отобрать у хилого египетского мальчика. Mısırlı bir bebeğin elinden şekerini almak kadar kolay olur.
Мы не позволим таким людям отобрать наш город. Onun gibi insanların şehri elimizden almasına izin vermemeliyiz.
Власти хотят отобрать у нас оружие. Devlet, silahlarımızı bizden almaya çalışıyor.
Ты хочешь отобрать у меня возможность чего-то добиться? Elimden, ünlü olma şansımı almak mı istiyorsun?
Так хочется отобрать эти часы. O saate kesinlikle el koyacağım.
Хочешь отобрать мою комнату? Odamı almaya mı çalışıyorsun?
Мистер Дрейк, укравший жемчужину, конклав, попытка отобрать Библиотеку. Bay Drake inciyi çalarak toplantıyı sağladı, ve kütüphaneyi almaya çalışmıştı.
И они пытаются отобрать это. Ve bunu elimizden almaya çalışıyorlar.
Есть ли у нас право сейчас отобрать ее? Bizim şimdi bunu elinden almaya hakkımız var mı?
Кому-то нужно сходить туда и отобрать их картонку. Birileri gidip şu kartonları geri alabilir mi lütfen?
Отобрать их у демонов было нелегко. Bunu onlardan almak çok kolay oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.