Beispiele für die Verwendung von "отправили" im Russischen

<>
Маленькие полицейские друзья отправили тебя убедить меня сдаться им? Küçük polis arkadaşın teslim olmam için mi gönderdi seni?
Вы отправили того репортера. O muhabiri sen gönderdin.
Отправили полицейских ко всем зарегистрированным сексуальным преступникам в радиусе двух миль от места преступления. Eve üç kilometre veya daha yakın mesafede oturan bütün cinsel suçluların evine polis yolladık.
Со мной отправили коллегу. Benimle birlikte birini yolladı.
Папа пока в стабильном состоянии, так что меня отправили сюда, я хотела быть со своей семьей. Babamın durumu şu an stabil ve bu süre zarfında eve dönebileceğimi söylediler ben de ailemden uzakta kalmak istemedim.
Выгнали, отправили на реабилитацию. Derhal kovuldum, tedaviye gönderildim.
Меня отправили искать автобус, который не вернулся. Ben de geri dönmeyen otobüse bakmak için gönderildim.
Они отбуксировали его в депо, а за пассажирами отправили другой автобус. Evet, gelip onu depoya çektiler ve yolculara da yedek otobüs gönderdiler.
Это вы отправили полицию? Polisleri sen mi gönderdin?
Задали мне пару вопросов. Отправили домой. Birkaç soru sorup, eve gönderdiler.
Вы подставили меня и отправили лечиться. Beni kündeye getirdin ve rehabilitasyona yolladın.
CNN, с их бесконечной мудростью, отправили съемочную команду. CNN sağ olsun, akıllık edip bir kamera ordusu gönderdi.
Меня зовут Луи, меня отправили сюда... Benim adım Louie, beni buraya gönderen...
Врачи дали ей успокоительное и отправили отдыхать домой. Doktorlar ona sakinleştirici verip evine, dinlenmeye yolladı.
Они сказали, что отправили или отправляют кого-то помочь тебе. Sana yardım için birini gönderdiklerini ya da gönderiyor olduklarını söylediler.
Принца Виктора отправили обратно в Вену. Prens Viktor, Viyana'ya geri gönderilmiş.
Значит, вы вытащили обоих мужчин сюда и отправили их в разных направлениях? İki adamı da dışarı sürükleyip, ayrı yönlere doğru gönderdin, değil mi?
Мы отправили ее в штаб час назад. Hayır. Onu saatler önce operasyon merkezine yolladık.
Эй. Они просто отправили это мне. Ya, onları bana yeni yolladılar.
Поэтому меня отправили в эту школу. Bu yüzden o okula gönderdiler beni.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.