Exemples d'utilisation de "оттянуть этот момент" en russe

<>
Я просто пытаюсь максимально оттянуть этот момент. Ben sadece onu mümkün olduğunca ertelemeye çalışıyorum.
Я стояла прямо за дверью в этот момент. O şantaj yaparken ben kapının hemen dışında duruyordum.
Этот момент навсегда останется в памяти Джой... Bu an sonsuza kadar Joy'un hafızasına kazınacaktı...
Подруга Эллиот Мелоди вместе со мной, созерцали этот момент; Elliot'ın arkadaşı Melody ve ben, bu ana şahit oluyorduk:
Вот этот момент великий сценарист с выпивкой. İşte büyük senaristin kendini alkole verdiği an!
Если бы только ваш дедушка застал этот момент. Keşke büyük baban burada olsaydı da bunları görseydi.
И в этот момент возникает страх. İşte korkunun saldırdığı an bu andır.
Чем примечателен этот момент, если его здесь нет? Neden burada değilse, bu anı mı referans gösteriyorsun?
В этот момент меня кое-кто обычно бьёт, но она повела семиклассников на тхэквондо. Normalde, şu anda biri beni dürterdi ama o kişi. sınıfları tekvando dersine götürüyor.
Моя добрейшая княжна, никогда не забуду этот момент. Sevgili prenses, bu benim hiç unutmayacağım bir an.
В этот момент приносят счет. Sonra o anda hesap gelir.
Бесполезно объяснять, как ужасно Вайолет, Клаус и Солнышко чувствовали себя в этот момент. Sonrasında Violet, Klaus ve Sunny'nin kendilerini ne kadar kötü hissettiklerini anlatmama gerek bile yok.
Мы выбрали этот момент истории не случайно. Tarihte bu zamanı bir sebepten dolayı seçtik.
Сейчас я ощущаю вот этот момент. Şu an biraz moment var gibi.
Ребята, остановитесь на секунду и осознайте этот момент. Çocuklar, bir durun ve şu anı bir anlayın.
В этот момент все будут уязвимы. Bu çoğumuzun savunmasız kalacağı bir zamandır.
Они получают садистское удовольствие, отвергая меня в этот момент. Bana o minicik anı çok görmekten sadistçe bir zevk alıyorlar.
Может сегодня опустим этот момент? Bu gece bu bölümü geçsek?
Наконец, этот момент настал! Nihayet, o an geldi!
В этот момент было образовано горячее излучение - образовано не в одной точке, а повсюду. Buradaki sıcaklıkla birlikte radyasyon çoğalmaya başladı. Bu noktadan sonra oluşmadı. Ama evrenin her yerinde çoğalmaya başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !