Beispiele für die Verwendung von "официальный" im Russischen

<>
Мне жаль, сэр, но для доступа к записям работников нужен официальный запрос полиции или судебно-медицинского эксперта. Üzgünüm bayım ama çalışan arşivlerine ulaşmak için polis departmanından veya adli tabip ofisinden resmi bir istek almamız gerekli.
Раз он в отставке, этот вызов не вполне официальный. Emekli olduysa, bu tam anlamıyla resmi bir davet sayılmaz.
Первый официальный ордер, Дэв. İlk resmi emrin, D'av.
Офицер Ромэн, знакомьтесь, Вилли, официальный мэр этого блока. Memur Roman, Willy'le tanış, kendisi bu sokağın resmi valisidir.
Кое-кто очень официальный сегодня. Birileri bugün çok resmî.
Это официальный комментарий кампании Ромни. Romney kampanyasının resmi açıklaması bu.
Ваш официальный тон становится абсурдным. Bu resmi davranışlarınız çok saçma.
Я сейчас пишу официальный протест. Resmi bir itiraz yazısı yazıyorum.
Вы получили официальный отчет? Resmi sayı mı aldınız?
Мы получили официальный ответ. Resmi bir yazı aldık.
Это официальный наряд джентльмена. Bir beyefendinin resmi kıyafeti.
Я первый официальный гость! İlk resmi konuk benim.
Агент Кэррол, это официальный допрос и ваши ответы будут запротоколированы. Ajan Carroll, bu resmi bir soruşturmadır ve kayıt altına alınmaktadır.
Это официальный комментарий от кампании Ромни? Romney kampanyasının resmi açıklaması bu mu?
Официальный спонсор твоего убийства. Seni öldürüşümün resmi sponsoru.
Мы получили официальный циркуляр. Resmi bir genelge aldık.
Официальный запрос от вашего начальства к моему. Gözetim belgelerini, sizin müdürünüzden benimkine gidecek.
Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест. Davalı bu mahkemenin yetkisini kabul etmiyor ve resmi bir şekilde protesto etmek istiyor.
Боюсь это официальный визит. Korkarım resmi olarak geliyor.
Но этот кусок бумаги - не официальный документ. Ama o kâğıt, resmî belge değil ki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.