Beispiele für die Verwendung von "очень интересные" im Russischen

<>
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места. Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Это очень интересные машины. Bunlar çok ilginç makineler.
Я раскопала очень интересные вещи, Алек. Her şeyi çıkaracağım gün yüzüne, Alec.
Наверняка у вас есть очень интересные истории про вас двоих. Sonra şehri terk ettim. Eminim ikinizle ilgili ilginç hikayeleriniz vardır.
Я хочу делать другие интересные вещи. İlginç şeyler yapmak, yaşamak istiyorum.
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Ищу интересные лица по всему миру. Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Бренды как интересные, очаровательные, и может быть благородные люди, с которыми вы хотели бы подружиться. Markalar ilginç, nefes kesici ve hatta uçuk kaçik olunca insanlar da onlari kimliklerinin bir parçasi haline getirebiliyor.
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению. Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
Какие у нас интересные друзья! Ne kadar ilginç dostlar edindik!
Он очень умный, привлекательный, чувствительный. Çok zeki, yakışıklı ve duygusal biri.
Здесь есть и более интересные люди. Burada çok daha ilginç insanlar var.
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Они делают интересные вещи с процессорами. CPU üretiminde çok ilginç şeyler yapıyorlar.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Кто-нибудь принимает какие-нибудь интересные решения в этом году? Bu sene ilginç kararlar veren biri var mı?
Майк Фрэнкс очень хорошо о вас отзывался. Mike Franks, sizden bayağı övgüyle bahsetti.
Здесь богатые, интересные личности. Bunlar hoş, ilginç tipler.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.