Beispiele für die Verwendung von "bayağı" im Türkischen
Übersetzungen:
alle27
очень9
много6
довольно3
действительно2
достаточно2
весьма1
немного1
правда1
сильно1
хорошо1
Cilde çok iyi geliyorlar ve kan sayesinde bayağı bir kilo verdim.
Они полезны для кожи, и я сбросила много веса кровью.
Tamam, kornaya bayağı bir basıyor ve bu çok dikkat çekiyor.
Ладно, он действительно сигналят, и это делает огромную сцену.
İtalya bizi de şu son iki yüzyılda bayağı telaşlandırdı.
Италия немного чересчур оккупирует нас последние две тысячи лет.
Sadece bu çok önemli bir cenaze, ve bayağı para yapacak gibiyiz.
Просто, это очень важные похороны, на которых мы хорошо заработаем.
Bir saniye içinde, senin dünyan bayağı bir küçülecek.
Через секунду, мир для тебя станет очень маленьким!
Burayı hoş bir yere çevirmek için bayağı efor sarf ettik.
Мы приложили много усилий, чтобы тут было хорошо. Смотри.
Çünkü gecelerin bayağı soğuk olduğunu düşünüyorum, sıfırın altında soğuk yani.
Я думаю, что ночи тут довольно холодные - ниже нуля.
Bunu söylediğim için kendimle gurur duymuyorum ama bayağı komik videoymuş.
Мне стыдно это говорить, но это действительно смешное видео.
İkimizin hayatı da bayağı yoğun geçiyor o yüzden biraz kafa dinleyeceğiz galiba.
Знаешь, мы живем достаточно беспокойно так что мы собираемся просто расслабиться.
Sacred Cross Hastanesi için bazı programlar başlattım ki bence bu bayağı umut verici oldu.
Э, начинаю некоторые мероприятия для Больницы Святого Креста, которые считаю очень перспективными.
Bu iş bayağı bir zaman ister ama elbet başaracaksın.
Это займёт много времени, но ты добьёшься этого.
Evet, bölgede sismik aktivite olduğuna dair raporlar var, düşük seviyede ama bayağı devamlı.
Да, отчеты о сейсмической активности в этой области, низкие, но довольно постоянные.
Konuştuğumuz o konu hakkında bayağı bir düşündüm ve yapamayacağıma karar verdim.
Ну, я много думал и решил, что не смогу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung