Beispiele für die Verwendung von "первое" im Russischen

<>
Первое фото было сделано две недели назад. İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti.
В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США). 'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı.
Первое испытание для лошади из Вирджинии на большой дистанции. Virginia'dan gelen büyük atın bu mesafeyi koşacağı ilk yarış.
Первое по горизонтали и последнее по вертикали. Soldan sağa ilk yukarıdan aşağı son soru.
Первое правило союза, Гарри. Sendikanın ilk kuralı, Gary.
Тебе нужно произвести хорошее первое впечатление. Sadece ilk izlenim iyi olsun diye.
Не первое мое родео, чувак. Bu benim ilk rodeom değil dostum.
Работа - первое из них. En başta da işim geliyor.
Какое ваше первое впечатление от Адрианы? Senin Adriana hakkındaki ilk izlenimin nedir?
Первое слово каждого предложения. Her cümlenin ilk kelimesi.
Через месяц его первое слушание по условно-досрочному освобождению. Bir ay içinde ilk şartlı tahliye duruşması var.
Я только что сотворил своё первое заклинание мощной палочкой. Çünkü tam güçlü büyücü değneğini kullanarak ilk büyümü yaptım.
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Доктор, что первое мы проверяем по протоколу? Doktor, ilk kontrol etmen gereken şey neydi?
"Рассматривать" - первое слово. İlk kelimenin anlamı "İncele".
Это только первое предложение. Bu sadece ilk teklif.
Первое свидание - рановато для непристойных каламбуров. Hiçbir zaman ilk buluşmada kelime oyunu yapmam.
Думаю, так как это твое первое нарушение, мы можем отпустить тебя с предупреждением. Bence bu ilk suçun olduğu için sadece uyarı ile gitmene izin verebiliriz. Mariana? Katılıyorum.
Хорошо, только первое условие. Tamam, sadece ilk şart.
И что самое первое будущий я сказал мне? Gelecekteki halimin bana söylediği ilk şey neydi sence?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.