Beispiele für die Verwendung von "переговоров" im Russischen
Эта просьба - отличная точка отсчета для наших переговоров.
Bu rica, pazarlığa başlamak için mükemmel bir başlangıç.
Учитывая жёсткую позицию нынешнего президента, будущее этих переговоров весьма туманно.
Yeni başkanın içinde yer aldığı durum düşünülürse müzakerelerin geleceği sallantıda diyebiliriz.
Ваша Честь, я прошу перерыв для переговоров с адвокатом истца.
Sayın Yargıç, davacı vekili ile görüşmek için ara talep ediyorum.
Уверен, вам стоило больших трудов попридержать столик, но для этих переговоров мне нужен Кен.
Eminim yanınızdaki koltuğu boş tutmak oldukça zor olmuştur. Ama bu görüşme için en doğru kişi Ken'di.
Мой командующий приказывает вашему капитану явиться для переговоров по прекращению огня.
Komutanım, ateşkesi müzakere etmek için kaptanınızın burada bulunmasını talep ediyor.
Ты в камере смертников. Не очень сильная позиция для переговоров.
İdama mahkum edildin, pazarlık için pek iyi durumda değilsin.
Я сейчас в процессе очень интересных переговоров, кое-что уникальное в Сирии.
Tam da Suriye'de eşi benzeri görülmemiş bir çok ilginç anlaşma yapmak üzereydim.
Оглядываясь назад, руководство города сожалеет о проведении переговоров о перемирии с бандитами в деревне Санты.
Ve geriye dönüp bakıldığında, şehir yetkilileri Santa's Village teki çete ile yapılan pazarlık görüşmlerinden pişmanlar.
После серьезных переговоров мне все же удалось получить видеосъемку из всех торгующих "Таном" магазинов.
Hiç pazarlık yapmadım bile, ama belirlediğin ayran satan tüm etnik marketlerden kamera görüntülerini almayı başardım.
Сможешь отправить их мне в комнату переговоров?
Vay canına. Bunları toplantı odasına yansıtabilir misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung