Beispiele für die Verwendung von "передачи" im Russischen
Это место непроницаемо для любого вида беспроводной передачи данных. Включая микроволны.
Mikrodalgalar da dahil hiçbir kablosuz aktarım yöntemi bu duvarlardan içeri girememekte.
Я должен остаться на случай остановки передачи энергии.
Enerji aktarımında bir kesinti olmasın diye burada kalmalıyım.
Не понимаю. Зверь всегда появляется рядом с источником передачи.
Canavar her seferinde bir iletişim kaynağının yakınlarında ortaya çıkıyor.
Для них скорость передачи информации была не быстрее лошади или парусного корабля.
Onlar için iletişim ancak en süratli at ya da yelkenli kadar hızlıydı.
Развести область обзора и передачи сообщений как можно шире.
Bilgi toplama ve mesaj iletim mesafesini mümkün olduğunca genişletin.
Чтобы повредить архивный файл, нажми "прервать" в окне передачи данных.
Tüm zip dosyasını bozmak için veri transfer penceresinde "İptal" i tıkla.
Как оказалось, не одни мы перехватывали исходящие передачи.
Anlaşılan, iletişimi takip eden, sadece biz değilmişiz.
Ищите детектива Вильямса для доказательства передачи.
Dedektife Williams delil transferi için bekliyor.
Если он оборудован для передачи всех форм энергии, что могут пульсировать.
Nabız gibi atan her türlü enerji formunu iletmek için donatılmış biri olursa.
Поддерживаются оба стандарта высокоскоростной передачи данных - EDGE и HSDPA, а также беспроводные интерфейсы Bluetooth и Wi-Fi.
EDGE ve HSDPA gibi yüksek hızlı veri aktarım standartlarının yanı sıra kablosuz Bluetooth ve Wi-Fi arabirimleri desteklenmektedir. Genel.
Было выпущено более 430 эпизодов передачи, последний из которых вышел в конце 1996 года.
430'un üzerinde bölümü yayınlanan program, 1996 yılının sonlarında yayından kalktı.
Для передачи данных используются такие протоколы как RTP.
Sistemler iletişim için tek bir protokol kullanmazlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung