Beispiele für die Verwendung von "перемирие" im Russischen

<>
А потом заключили перемирие. Sonra barış antlaşması yapıldı.
После долгой и кровавой битвы было обьявлено перемирие. Uzun ve kanlı mücadeleden sonra ateşkes ilan edildi.
Он предлагает перемирие, которое сохранит порядок. Ve kamu düzenini koruyacak bir anlaşma öneriyor.
Ты готов заключить перемирие? Ateşkes yapmaya hazır mısın?
Я тебе понадобился, когда перемирие снова нарушено. Barış bozulduğu için yine bana ihtiyacın var demek.
Наши дома заключили перемирие. Artık barış içinde birlikteyiz.
Это перемирие одобрено Нижней Палатой. Bu anlaşma parlamento tarafından onaylandı.
Я не в силах объявить перемирие. Ateşkes ilan etmeye yetkim yok benim.
Так это было перемирие? Bu bir ateşkes miydi?
Или же один человек то перемирие будет нарушено. Veya bir insan çıkarsa ateşkes sona ermiş olur.
Так ты предлагаешь перемирие. Ateşkes teklif ediyorsun yani.
Грейс сказала, что будет перемирие. Grace, bir ateşkes olacağını söyledi.
Перемирие в силе до рассвета. Ateşkes güneş doğana kadar sürer.
Перемирие означает, что мы воевали. Ateşkes bizim savaşta olduğumuza işaret eder.
Вот вам и перемирие. Ateş kes buraya kadarmış.
Перемирие подписано. Войне конец. Ateşkes imzaladılar ve bitti.
Ираклий начал своё правление с попытки заключить перемирие с персами, так как Фока, чьи действия послужили поводом для объявления войны ("casus belli"), был свергнут. Herakleios, hükümdarlığa Persler ile barış yapmaya çalışarak başladı, çünkü eylemleri aslen "casus belli" olan Phocas devrilmişti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.