Beispiele für die Verwendung von "переходит" im Russischen

<>
Она переходит из видимого состояния в невидимое. Bir şekilde, görünür spektruma girip çıkıyor.
После вице-президента вся полнота исполнительной власти по Конституции переходит к вам. Yemin ettiğinde yönetim başkan yardımcısına geçmişti. Bu durumda görev size geçti.
Это переходит все границы. Ben burada çizgiyi çekiyorum.
Дьявол не умирает, он просто как лот переходит годами из тела в тело. Kötülük ölmez, sadece yük gibi birinden diğerine geçer. Yıldan yıla, bedenden bedene.
Как быстро сила переходит из рук в руки. Üstünlük bu kadar hızlı şekilde bir başkasına geçebilir.
Сегодня первородство переходит к тебе, Ной. Bugün bu doğum hakkı sana geçiyor Nuh.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.