Beispiele für die Verwendung von "geçiyor" im Türkischen

<>
Hasarlı kablo, tam garajınızın altından geçiyor. Поврежденный кабель проходит прямо под вашим гаражом.
DHZB'nin erişkin hastalarının %40 kadarı pediatrik kardiyoloji bölümünde özel tedaviden geçiyor. До 40% взрослых пациентов DHZB проходят специализированное лечение в отделении детской кардиологии.
Castor's Folly, Calm Thunder'ı geçiyor ve ikinci sıraya yerleşiyor. Каприз Кастора обгоняет Калм Тандер и выходит на второе место.
Bu adamın hayatı fahişelerle, uyuşturucularla geçiyor, ve kesinlikle hayatı enlerde yaşama meraklısı. Этот парень имел дела с проститутками, наркотиками, и определенно любит экстремальную жизнь.
Her hafta yüzlerce zenci sınırı geçiyor. Каждую неделю сотни негров пересекают границу.
Artık bütün telefonlar en yakındaki direğe kablosuz olarak bağlanıyor biz seyahat ettikçe bir diğerine geçiyor, değil mi? Все сотовые связываются с ближайшей вышкой связи, а потом автоматически переходят на другую антенну с нашим движением.
Mermi delip geçiyor ve camı kırıyor. Пуля проходит навылет и разбивает окно.
Moskova altgeçidi için yapılmış tüneller direk olarak bankanın altından geçiyor. Новые туннели для продолжения московского метро проходят прямо под банком.
İki yıl süpermarkette çalıştım ve ve ağır ağır olmasına rağmen sanki hayatım iki kat hızlı geçiyor. И хотя жизнь проходит очень медленно, я чувствую, как она с каждой секундой утекает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.